Yonezu Kenshi - LOSER
음악노트

Yonezu Kenshi - LOSER

by 플로피의 음악노트 2025. 7. 1.
반응형

LOSER / ナンバーナイン

발매일 2016.10.21
장르 J-POP
발매사 Sony Music
기획사 Sony Music Labels Inc.
앨범 소개
2016년 9월 28일, 5번째 싱글이자 양 A면 싱글인 《LOSER / 넘버 나인》을 발매한다. 두 타이틀 곡 중, 넘버 나인은 도쿄 모리 아트 센터 갤러리에서 열린 루브르 미술관 특별전, 《루브르 No.9 ~ 만화, 9번째 예술 ~》의 공식 이미지 송으로 사용된 곡이다.

수록곡

Track List
Track 1 LOSER
Track 2 ナンバーナイン
Track 3 amen

LOSER

 
Loser
아티스트
Yonezu Kenshi
앨범
Loser / Number Nine
발매일
2016.10.20

 

 

가사

いつもどおりの通り独り
이츠모 도오리노 토오리 히토리
언제나 같은 길로, 나는 홀로
もうどこにも行けやしない
콘나 히비 모하야 코리고리
이런 날들은 이미 지긋지긋
もうどこにも行けやしないのに
모오 도코니모 이케야시나이노니
이제 어디에도 내딛을 수가 없어
夢見ておやすみ
유메미테 오야스미
꿈을 꾸며 잠들어
いつでも僕らはこんな風に
이츠데모 보쿠라와 콘나 후우니
언제나 우리들은 이렇게나
ぼんくらな夜に飽き飽き
본쿠라나 요루니 아키아키
바보 같은 밤결에 싫증이 나
また踊り踊り出す明日に
마타 오도리 오도리다스 아시타니
다시 춤을 추기 시작하는 내일을
出会うためにさよなら
데아우 타메니 사요나라
맞이하기 위한 안녕을


歩き回ってやっとついた
아루키 마왓테 얏토 츠이타
떠돌아다니다 겨우 다다른
ここはどうだ楽園か
코코와 도오다 라쿠엔카
여기는 어때, 낙원일까?
今となっちゃもうわからない
이마토낫챠 모오 와카라나이
이제 와선 더 알 수 없잖아
四半世紀の結果出来た
시한세이키노 켓카 데키타
25년의 결과로 태어난
青い顔のスーパースターが
아오이 카오노 스파스타가
푸른 얼굴의 슈퍼스타가
お腹すかしては待ってる
오나카 스카시테와 맛테루
배를 비우고 기다리고 있어

 


アイムアルーザー
I’m a LOSER
どうせだったら遠吠えだっていいだろう
도오세닷타라 토오보에닷테 이이다로오
이왕이면 멀리서 울부짖어도 괜찮잖아
もう一回もう一回行こうぜ
모오 잇카이 모오 잇카이 이코우제
한 번 더, 한 번 더 가보자
僕らの声
보쿠라노 코에
우리의 목소리로

アイムアルーザー
I’m a LOSER
ずっと前から聞こえてた
즛토 마에카라 키코에테타
저 오래 전부터 들려왔어
いつかポケットに隠した声が
이츠카 포켓토니 카쿠시타 코에가
언젠가 주머니 속 숨겨둔 목소리가


ああだのこうだの知ったもんか
아아다노 코오다노 싯타몽카
이러고 저러고 알게 뭐야
幸先の空は悪天候
사이사키노 소라와 아쿠텐코오
다가오는 하늘은 악천후야

ほら窓から覗いた摩天楼
호라 마도카라 노조이타 마텐로오
봐, 창문에 엿보이는 마천루는
からすりゃ塵のよう
카라스랴 치리노요오
먼지 만큼 작을 걸
イアンもカートも昔の人よ
이안모 카아토모 무카시노 히토요
이안도 커트도 이제 옛날 사람이야
中指立ててもしょうがないの
나카유비 타테테모 쇼오가나이노
중지를 세워올려도 소용 없어
今勝ち上がるためのお勉強
이마 카치아가루 타메노 오벤쿄
지금을 이겨내기 위한 공부
朗らかな表情
호가라카나 효오죠오
들떠있는 표정

踊る阿呆に見る阿呆
오도루 아호오니 미루 아호오
춤추는 바보 바라보는 바보
我らそれを端から笑う阿呆
와레라 소레오 하타카라 와라우 아호오
우리는 그걸 처음부터 보고 웃는 바보
デカイ自意識抱え込んではもう磨耗
데카이 지이시키 카카에콘데와 모오 마모오
거대한 자의식을 끌어안고 이젠 마모
すり減って残る酸っぱい葡萄
스리헷테 노코루 슷파이 부도오
서서히 닳아서 남는 건 신포도
膝抱えてもなんもねえ
히자 카카에테모 난모 네에
웅크려 앉아도 뭣도 없네
ほら長い前髪で前が見えねえ
호라 나가이 마에가미데 마에가 미에네
봐, 긴 앞머리 때문에 앞이 안 보이네
笑っちまうねパッと沸き立って
와랏치마우네 팟토 와키탓테
웃기기만 해, 팍 끓어올라도
フワッと消えちゃえるこんな輪廻
후왓토 키에챠에루 콘나 린네
훅하고 사라지는 게 반복이네

愛されたいならそう言おうぜ
아이사레타이나라 소오 이오오제
사랑받고 싶다면 그렇게 말하자
思ってるだけじゃ伝わらないね
오못테루 다케쟈 츠타와라나이네
생각만 품어선 전해지지 않아
永遠の淑女もそっぽ向いて
에이엔노 슈쿠죠모 솟포 무이테
영원한 숙녀도 못 본 척한 채
天国は遠く向こうのほうへ
텐고쿠와 토오쿠 무코오노 호오에
천국은 아득히 머나먼 저편에
ああわかってるって
아아 와캇테룻테
아, 알고 있다고
深く転がる 俺は負け犬
후카쿠 코로가루 오레와 마케이누
깊게도 구르는 나는 패배자라고
ただどこでもいいから遠くへ行きたいんだ
타다 도코데모 이이카라 토오쿠에 이키타인다
그냥 어디든 좋으니까 멀리 가고 싶은 거야
それだけなんだ
소레다케난다
그것 뿐이야

耳をすませ遠くで今
미미오 스마세 토오쿠데 이마
귀를 기울여, 멀리서 지금
響きだした音を逃すな
히비키다시타 오토오 노가스나
울려퍼지는 소리를 놓치지 마
呼吸を整えて
코큐우오 토토노에테
호흡을 한 번 가다듬자
いつかは出会えるはずの
이츠카와 데아에루 하즈노
언젠가 만나게 될
黄金の色したアイオライトを
코가네노 이로 시타 아이오라이토오
금빛의 빛나는 아이오라이트를
きっと掴んで離すな
킷토 츠칸데 하나스나
꼭 잡고서 놓치지 마

 


アイムアルーザー
I’m a LOSER
なんもないならどうなったっていいだろう
난모 나이나라 도오낫탓테 이이다로오
무엇도 없다면 어찌 되든 괜찮잖아
うだうだして フラフラしていちゃ今に
우다우다시테 후라후라시테이챠 이마니
툴툴대고 또 휘청거리는 지금에
灰 左様なら
하이 사요나라
자, 안녕이야

アイムアルーザー
I’m a LOSER
きっといつかって願うまま
킷토 이츠캇테 네가우 마마
꼭 언젠가는 바라는 대로
進め
스스메
나아가
ロスタイムのそのまた奥へ行け
로스타이무노 소노 마타 오쿠에 이케
잃은 시간 속 더 깊은 곳으로 가자


愛されたいならそう言おうぜ
아이사레타이나라 소오 이오오제
사랑받고 싶다면 그렇게 말하자
思ってるだけじゃ伝わらないね
오못테루 다케쟈 츠타와라나이네
생각만 품어선 전해지지 않아
永遠の淑女もそっぽ向いて
에이엔노 슈쿠죠모 솟포 무이테
영원한 숙녀도 못 본 척한 채
天国は遠く向こうのほうへ
텐고쿠와 토오쿠 무코오노 호오에
천국은 아득히 머나먼 저편에
ここいらでひとつ踊ってみようぜ
코코이라데 히토츠 오돗테미요오제
이쯤에서 한 번 춤이나 춰보자
夜が明けるまで転がっていこうぜ
요루가 아케루마데 코로갓테 이코오제
밤이 다 가실 때까지 굴러보자
聞こえてんなら声出していこうぜ
키코에텐나라 코에 다시테 이코오제
들린다면 소리 높이며 가보자

 


アイムアルーザー
I’m a LOSER
どうせだったら遠吠えだっていいだろう
도오세닷타라 토오보에닷테 이이다로오
이왕이면 멀리서 울부짖어도 괜찮잖아
もう一回もう一回行こうぜ
모오 잇카이 모오 잇카이 이코우제
한 번 더, 한 번 더 가보자
僕らの声
보쿠라노 코에
우리의 목소리로

アイムアルーザー
I’m a LOSER
ずっと前から聞こえてた
즛토 마에카라 키코에테타
저 오래 전부터 들려왔어
いつかポケットに隠した声が
이츠카 포켓토니 카쿠시타 코에가
언젠가 주머니 속 숨겨둔 목소리가

 


ここいらでひとつ踊ってみようぜ
코코이라데 히토츠 오돗테미요오제
이쯤에서 한 번 춤이나 춰보자
夜が明けるまで転がっていこうぜ
요루가 아케루마데 코로갓테 이코오제
밤이 다 가실 때까지 굴러보자
聞こえてんなら声出していこうぜ
키코에텐나라 코에 다시테 이코오제
들린다면 소리 높이며 가보자

 

 

반응형

'음악노트' 카테고리의 다른 글

Yonezu Kenshi - Lemon  (0) 2025.06.30
조광일 - 암순응  (0) 2025.06.29

댓글


TOP

Designed by 티스토리